PAP 51 : El Instituto Socioambiental y el pueblo Waiwai en la Amazonia

Inspirándose en las organizaciones brasileñas que luchan por la preservación de los derechos de los pueblos tradicionales y sus territorios

Marion Bruère, junio 2021

Le Collectif Paysages de l’Après-Pétrole (PAP)

Preocupados por asegurar la transición energética y, en general, la transición de nuestras sociedades hacia el desarrollo sostenible, 60 profesionales de la planificación se han unido en una asociación para promover el papel central que los enfoques paisajísticos pueden desempeñar en las políticas de planificación territorial. Marion Bruère, joven paisajista graduada en la Escuela de Versalles, trabajó como voluntaria durante un año en el Instituto Socioambiental (ISA) de Brasil, que trabaja desde 1994 para preservar los derechos y territorios de los pueblos indígenas. Tras esta experiencia «  en un contexto opresivo por la llegada de Jair Bolsonaro al poder, el aumento de la deforestación pero también la epidemia de Covid ", se pregunta sobre las lecciones aprendidas en el seno de la AIS para actuar a partir de ahora en nuestros territorios de Ile-de-France.

He trabajado durante siete años, en el seno de la asociación Terre et Cité, por un desarrollo respetuoso con los actores y el territorio agrícola en la meseta de Saclay. Para descubrir cómo, a mayor escala y en un contexto muy diferente, actúan las organizaciones no gubernamentales en Brasil para preservar la Amazonia, pude realizar un voluntariado en el Instituto Socioambiental (ISA) entre octubre de 2020 y abril de 2021 1.

Pude seguir las acciones del equipo en el estado de Roraima, en el norte de la Amazonia brasileña, trabajando con los pueblos waiwai y yanomami. En un contexto opresivo por la llegada de Jair Bolsonaro al poder, el aumento de la deforestación pero también la epidemia de Covid, ¿qué lecciones podemos extraer del aprendizaje recibido en el seno de la AIS para actuar sobre nuestros territorios en la región de Île-de-France?

«  Socioambiental se escreve junto " : socioambiental se escribe en una sola palabra 2.

El 10% de la biodiversidad del planeta, 45.000 especies de plantas y animales vertebrados 3, cientos de nuevas especies identificadas cada año en la mayor selva tropical 4 : en contra de una imagen comúnmente aceptada, «  la selva es cultivada y gestionada por los pueblos indígenas  » recuerda Ailton Krenak, líder indígena brasileño « Los indios tardaron 12.000 años en formar esta Amazonia », señala Eduardo Goes Neves 5, profesor de arqueología de la Universidad de Sao Paulo. En su informe de mayo de 2019, el IPBES 6, organismo de la ONU que trabaja en el ámbito de la biodiversidad, reconoció el papel esencial de los conocimientos técnicos de los pueblos indígenas en la conservación de los espacios naturales. Este término socio-ambiental creado por la AIS propone pensar conjuntamente en las cuestiones relacionadas con el medio ambiente y las relacionadas con las poblaciones locales.

Reconocimiento de los pueblos y sus vínculos con los ecosistemas

En Brasil hay 256 pueblos indígenas, que representan aproximadamente 900.000 personas, es decir, el 0,47% de la población brasileña y ocupan el 12,5% del territorio 7. Otros pueblos tradicionales son los quilombolas, estimados en 16 millones de personas 8, los seringueiros que explotan el látex en la selva amazónica y los ribeirinhos que viven a lo largo de los ríos. La gran mayoría de estos pueblos viven ahora en y con los espacios naturales de Brasil. Ellos son los que los gestionan.

Antes de la llegada de los europeos, entre 2 y 4 millones de personas se dividían en más de 1.000 pueblos, según Darcy Ribeiro, antropólogo brasileño. Estos pueblos han sido diezmados desde entonces. Además de la violencia infligida por los colonizadores, las enfermedades de origen europeo han causado miles de muertes a nivel local. En la actualidad, Covid-19, la malaria y las enfermedades causadas por el uso de mercurio por parte de los mineros del oro afectan a los pueblos indígenas. Un primer y decisivo paso hacia la protección de estos pueblos y sus territorios fue el reconocimiento de su existencia y actividades. Un importante trabajo antropológico, recogido en múltiples estudios y documentos audiovisuales, los ha dado a conocer 9. Hoy en día, están registradas 724 Tierras Indígenas (TI) en todo el territorio brasileño 10.

Las organizaciones locales siguen luchando por el éxito de la demarcación y el respeto 11. El ISA también está trabajando en la implementación de planes de vigilancia y ocupación territorial con el IEPE 12. Estos planes pretenden crear caminos de patrulla en las fronteras, en los lugares más vulnerables, para señalizar la entrada en los territorios protegidos, crear puestos de vigilancia y organizar expediciones de vigilancia entre los pueblos vecinos.

La economía forestal en pie, el caso del pueblo Waiwai en Roraima. Desarrollar una economía sostenible basada en los recursos

Para frenar el desarrollo de la economía que está destruyendo la selva amazónica (agricultura industrial, explotación maderera, minería y actividades ilegales 13), el sociólogo Ricardo Abramovay propone desarrollar una economía forestal en pie. Basada en la preservación de los ecosistemas por parte de personas que tienen un conocimiento muy detallado de los mismos, esta economía desarrollaría cadenas de valor con productos recolectados del bosque en pie.

El ISA apoya a las personas que quieren desarrollar esta economía y también está estudiando cómo podrían valorarse, monetariamente o de otra manera, los servicios socioambientales que prestan los indígenas.

Un ejemplo de esta economía forestal en pie es la recolección de la nuez de Brasil, castanhada-amazonia, también conocida como nuez de Para. Los waiwai son conocidos por la producción de estas nueces, contenidas en los frutos producidos por el árbol Bertholletia excelsa. 2500 personas están presentes en los dos territorios indígenas waiwai y trombetas/mapuera en Roraima, en el norte de la Amazonia brasileña 14.

Las diferentes comunidades viven en los territorios entre y a lo largo de los ríos Anaua y Jatapu. El bosque aquí es tropical, lluvioso y denso.

Durante el periodo de cosecha, de abril a agosto, en la estación seca, las familias viven durante varias semanas en bases en el corazón de las zonas de cosecha. Recogen colectivamente, apilan, rompen y lavan las nueces en el río, luego las secan y las empaquetan en bolsas de 50 kg. Las zonas de recolección son a veces accesibles por carretera y otras sólo por barco. Este transporte fluvial está sujeto a los caprichos del clima y del nivel de los ríos. Algunas cascadas sólo se pueden atravesar cuando el nivel del agua es alto. A lo largo de la cadena de producción, se lleva a cabo una selección regular hasta la nave de almacenamiento para eliminar las nueces estropeadas y limitar el desarrollo de hongos.

El objetivo de la Waiwai y de la ISA es aumentar la producción para poder enviarla, reduciendo el número de intermediarios, más allá de los mercados locales a nuevos compradores comprometidos con el comercio justo.

Los waiwai han creado asociaciones (APIW, APIWX y AIWA) para llevar a cabo este proyecto de forma colectiva en cada uno de sus territorios, en colaboración con la red Origens Brasil 15, que tiene como objetivo « promover mercados sostenibles en la Amazonia en áreas prioritarias de conservación con garantía de origen, transparencia, trazabilidad de la cadena de producción y promoción del comercio justo ». Así, los waiwai suministran desde 2018 varias decenas de toneladas de nueces al año a la empresa Wickbold, un gran fabricante que vende sus panes de nueces en todo el país. Wickbold se ha comprometido con el proceso ofreciendo anticipos en efectivo y un precio tres veces superior al de los mercados locales.

Estos ingresos permiten a los waiwai comprar equipos de caza y pesca. La cosecha también ayuda a los comerciantes que venden combustible, transporte, ropa, alimentos, herramientas, motos y motores de barco en los pueblos. Para los waiwai, esta economía de recolección permite mantener una actividad tradicional, colectiva y cultural.

Más o menos cerca de las comunidades, también existen zonas de cultivo llamadas roças a lo largo de los ríos. Esta agricultura de subsistencia complementa los productos de la pesca, la caza y la recolección en el bosque. Tras eliminar y quemar la vegetación de estas roças entre agosto y noviembre, los waiwai cultivan una variedad de frutas y verduras comunes -plátanos, piñas, naranjas, cocos, caña de azúcar y tubérculos como batatas, ñames y yuca- sin utilizar fertilizantes sintéticos.

También venden productos procesados como el mawkin, harina de tapioca mezclada con frutos secos tostados. Actualmente se está trabajando para llevar estos productos a las tiendas independientes de Boa Vista y para utilizarlos en los comedores públicos a través de programas institucionales 16.

Involucrar a la gente en la creación de políticas públicas

La ISA también trabaja para que se respete el derecho de los waiwai a ser consultados sobre los proyectos que afectan a su territorio y para que puedan hacer propuestas de políticas públicas.

Varios textos internacionales y nacionales imponen la consulta de los pueblos indígenas durante los proyectos que afectan a su territorio 17. Sin embargo, sobre el terreno, las consultas son difíciles de realizar.

Los estudios para la demarcación de las tierras indígenas waiwai comenzaron en 1976, se detuvieron en 1987 y el proceso no se completó hasta 2007 y se aprobó en 2009 18.

Durante este periodo, el gobierno construyó la central hidroeléctrica de Jatapu (1994) sin consultar a los waiwai. Como consecuencia de la presa, el río está seco durante el verano, lo que afecta a la pesca y la navegación.

El proyecto de la carretera BR-210 «  Perimetral Norte  » preocupa ahora a la población de Waiwai. El trazado de 410 km, estudiado sin consultar a las comunidades afectadas, amenaza con atravesar varios territorios indígenas. La existencia de esta carretera podría facilitar la deforestación para la agricultura industrial y la llegada de mineros de oro.

El pueblo waiwai, junto con otros pueblos vecinos del territorio de Wayamu, publicó recientemente un protocolo de consulta para definir los pasos a seguir cuando los proyectos impactan en su territorio 19.

Las comunidades también están trabajando en la implementación de Programas de Gestión Territorial y Ambiental (PTA), acompañadas por dos organizaciones asociadas para el desarrollo de estos documentos 20.

La importancia de las estructuras locales de facilitación en la resolución de situaciones de crisis

La llegada de la pandemia del Covid a los territorios indígenas ha despertado el recuerdo de epidemias que han provocado la desaparición de cientos de pueblos a lo largo de la historia. Junto a las asociaciones indígenas, las organizaciones de apoyo pusieron en marcha diversas acciones. Se aconsejó a los waiwai que fueran al bosque a principios de año para empezar a recoger las nueces, y que montaran una cantina en la que almacenaran alimentos en el almacén donde se recoge la cosecha de nueces. Este almacén permitió a los waiwai abastecerse, entregar y recibir el pago de sus productos sin tener que viajar a la ciudad de Boa Vista, donde el riesgo de contaminación era alto. De julio a septiembre de 2020, más de 150 personas pudieron utilizar esta tienda de comestibles. Esta operación innovadora y de emergencia fue un éxito. La logística para el abastecimiento y la gestión de las existencias de la tienda de comestibles y de las ventas estuvo garantizada por la sólida relación entre el ISA y las asociaciones indígenas, y por el duro trabajo de los waiwai sobre el terreno. A principios de marzo, el ISA recibió un premio de la Unión Europea por su labor en materia de derechos humanos en la lucha contra la epidemia de Covid entre los pueblos indígenas 21.

La crisis climática también afecta a los pueblos indígenas. En el caso del territorio de Río Negro, se han observado cambios en los ciclos anuales de cultivo y pesca 22. En el territorio del Xingu, en el sur de la Amazonia, la práctica histórica de las roças está siendo cuestionada debido a la sequía, probablemente amplificada por la deforestación 23. Junto a los pueblos, estructuras como el ISA acompañan proyectos de investigación para identificar cambios e imaginar nuevas formas de cultivo.

Similitudes y aprendizajes : ¿qué lecciones para nuestros territorios ?

Las estrategias destinadas a preservar estos territorios amazónicos, ricos en una diversidad inestimable, son de hecho similares a las adoptadas por algunos territorios de Île-de-France : protección del territorio, desarrollo de una economía sostenible basada en los recursos locales e implicación de las poblaciones en las políticas públicas para garantizar una mayor resiliencia de los territorios y las poblaciones en caso de crisis.

En ambos contextos, la primera fase del trabajo consiste en construir argumentos para solicitar la protección de los territorios, organizar reuniones y visitas sobre el terreno para convencer a los actores institucionales y políticos y, en última instancia, consagrar estas protecciones en la ley. A continuación, deben planificarse acciones de comunicación con los distintos usuarios de la tierra, por ejemplo, marcando los límites sobre el terreno con señales, encontrando después actores institucionales capaces de hacerlos cumplir y, por último, proporcionando fondos para que los actores de la tierra puedan garantizar esta vigilancia.

En nuestros territorios agrícolas de Île-de-France, el desarrollo de una economía sostenible pasa también por la promoción de los productos locales, lo que implica la trazabilidad de la cadena de producción y la transparencia de las prácticas agrícolas, como propone la red OrigenBrasil. La empresa Wickbold apuesta por unos precios que aseguren y estimulen a los productores de frutos secos. De este modo, se garantiza su permanencia en la región mucho más allá de su función productiva, lo que rara vez ocurre con los grandes actores del sector en Francia.

En Francia y Brasil, la implicación de las poblaciones en las políticas públicas se juega en los textos de las leyes y luego en los territorios. Las políticas ascendentes, como los PGTA en Brasil o los programas europeos LEADER, promueven el mismo empoderamiento 24 de los actores locales para que decidan las acciones que consideren necesarias implementar.

Más allá de estos ejes estratégicos similares, tres elementos de enfoque podrían ser adoptados por nuestros territorios :

Es esencial que el concepto socioambiental sea asimilado por los responsables políticos y los planificadores, para que impliquen sistemáticamente en los proyectos a los actores locales que tienen experiencia en el funcionamiento natural de los territorios.

En la meseta de Saclay, que es una zona pantanosa, no se han escuchado las recomendaciones de los agricultores y las asociaciones sobre la gestión del agua y la red de drenaje. Los daños observados en las primeras construcciones del nuevo campus fueron un reciente contraejemplo de las prácticas a seguir.

Las acciones de comunicación a nivel local, nacional e internacional son fundamentales para documentar y dar a conocer las realidades de los territorios, por grandes y remotos que sean. Así, el ISA trabaja con muchos periodistas que han aprendido a conocer los territorios y sus gentes, lo que les permite describir con eficacia la exactitud de las acciones llevadas a cabo y advertir de las amenazas en curso. Las acciones de incidencia necesarias con los actores públicos, la sociedad civil y el Ministerio Público requieren la presencia de abogados.

Las necesarias acciones de incidencia con los actores públicos, la sociedad civil y el Ministerio Fiscal requieren la presencia de abogados en los equipos territoriales. Con más de 430.000 firmas, la campaña #ForaGarimpoForaCovid que exige en las redes sociales la expulsión de los mineros del oro del territorio yanomami es un ejemplo de éxito. La petición fue seguida por una decisión del tribunal federal que multó al Estado con una suma diaria de un millón de reales (unos 153.600 euros) si no se tomaban medidas para expulsar a los mineros de oro del territorio yanomami.

Estas acciones con el poder legislativo son objeto de todo un programa del ISA, el Programa de Política y Derecho Socio-Ambiental, que llega a los responsables políticos y defiende las violaciones de los derechos humanos de los pueblos tradicionales de Brasil caso por caso. En ausencia del poder ejecutivo, la ASI actúa a nivel legislativo y judicial.

Del mismo modo, en la meseta de Saclay, los agricultores y las asociaciones están emprendiendo poco a poco acciones legales conjuntas.

Debería iniciarse pronto un estudio para determinar los medios legales adecuados para proteger el sistema hidráulico del territorio.

Buscar el apoyo del poder judicial sería una nueva dirección para nuestros territorios, complementaria a otras estrategias destinadas a favorecer las transiciones hacia un desarrollo sostenible y armonioso de los territorios. Este tipo de recurso podría complementar los principios y disposiciones defendidos por el colectivo PAP.

  • 1 Esta organización trabaja para proteger los derechos y territorios de los pueblos indígenas, quilombolas (pueblos afrobrasileños descendientes de esclavos) y otros pueblos tradicionales de Brasil. El instituto nació en 1994 de la fusión de varias organizaciones y redes de activistas, pocos años después de la aprobación de la Constitución brasileña de 1988, que incluye un artículo sobre el reconocimiento de los pueblos indígenas.

  • 2 Utilizamos voluntariamente el término «  socioambiental  » en portugués porque la traducción «  socioambiental  » en francés no refleja lo que los creadores buscaban: «  Queríamos síntesis, no yuxtaposición ", como dice Marcio Santilli en su libro «  Subvertendo a gramatica e outras crónicas socioambientais ".

  • 3 Cifras de los documentos del Ministerio de Medio Ambiente «  ARPA biodiversidade  »

arpa.mma.gov.br/wp-content/uploads/2012/10/arpaBiodiversidade.pdf

  • 4El Sistema Nacional de Unidades de Conservación (SNUC) de Brasil, gestionado por el Instituto Chico Mendes para la Conservación de la Biodiversidad (ICMBio), con más de 2.200 unidades gestionadas a nivel federal, regional y municipal, tiene como objetivo permitir el uso sostenible o la protección integral.

  • 5Eduardo Góes Neves, Profesor Titular de Arqueología Brasileña del Museo de Arqueología y Etnología de la Universidad de São Paulo

gamarevista.com.br/semana/o-que-sera-da-amazonia/entrevistaeduardo-goes-neves-floresta-amazonica/

  • 6Resumen del informe sobre la evaluación mundial de la biodiversidad y los servicios de los ecosistemas: Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas

ipbes.net/sites/default/files/ipbes_7_10_add.1_en.pdf Artículo B6, D5

  • 7 Las cifras del ISA se encuentran en pib.socioambiental.org

  • 8 Los quilombolas son los descendientes de los esclavos que han establecido más de 6.333 comunidades autónomas, según la estimación de la Conaq (Coordenação Nacional de Articulação das Comunidades Negras Rurais Quilombolas).

  • 9 Los trabajos fueron iniciados entre 1988 y 1994 por el Nucléo de Direitos Indigenas, uno de los organismos que dieron origen a la AIS. Era necesario demostrar la existencia de estos pueblos para solicitar la demarcación de su territorio. La demarcación es un proceso administrativo llevado a cabo por la Fundación Nacional del Indio (FUNAI) que garantiza los derechos territoriales a las comunidades.

  • 10 terrasindigenas.org.br

  • 11 El organismo responsable del cumplimiento de la legislación medioambiental a nivel federal, el IBAMA (Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Resursos Naturais) lo hace mediante la coacción o la aplicación de posibles sanciones económicas.

  • 12 Con el IEPE, Instituto de Pesquisa e Formações Indigena.

13 Las actividades extractivas incluyen todas las actividades que extraen recursos minerales, vegetales o animales de los ecosistemas. El término abarca entonces las actividades de recogida, pero también puede utilizarse para actividades más impactantes, como la extracción de minerales.

  • 14Los waiwai también viven en otras partes de Guyana. El término waiwai engloba a varios grupos étnicos que ahora hablan predominantemente la lengua waiwai de la familia lingüística karib. Hasta la década de 1980, también se hablaban unas diez lenguas más.

  • 15 www.origensbrasil.org.br

  • 16 Como el Programa de Adquisición de Alimentos (PAA) y el Programa Nacional de Alimentación Escolar (PNAE) a cargo de la Compañía Nacional de Abastecimiento (CONAB).

  • 17 El artículo 6 del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) establece que los gobiernos deben consultar a los pueblos en procesos apropiados y a través de sus instituciones representativas. El artículo 7 establece que las personas deben tener derecho a elegir sus propias prioridades. El artículo 231 de la Constitución Federal de 1988 reconoce la importancia de demarcar, proteger y hacer valer la propiedad de los pueblos indígenas.

  • 18 Protocolo de consulta Wayamu, 2020.

  • 19 «  Después de una reunión plenaria para presentar el proyecto por parte de las autoridades en el territorio indígena, los líderes de cada comunidad llamados «  tuxaua  » irán de un lado a otro para recoger la opinión de la población antes de que se tome la decisión final en una reunión plenaria donde estarán presentes mujeres, niños, jóvenes y ancianos.

  • 20 El Consejo Indígena de Roraima (CIR) y el Instituto de Investigación y Formación Indígena (IEPE).

  • 21 Recuperar las acciones humanitarias de la ASI www.socioambiental.org/pt-br/noticias-socioambientais/isa-vencepremio-de-direitos-humanos-da-uniao-europeia-por-combate-a-covid-19

  • 22 Los jóvenes se movilizan para concienciar sobre el cambio climático www.socioambiental.org/pt-br/noticias-socioambientais/antes-nao-eraassim-juventude-indigena-do-rio-negro-denuncia-impactos-das-mudancasclimaticas

  • 23 Cortometraje realizado en el territorio de Xingu. vimeo.com/179228552

  • 24 Proceso por el cual una persona o una comunidad se libera de un estado de sujeción, adquiere la capacidad de utilizar la plenitud de sus derechos y se libera de una dependencia social, moral o intelectual.

Referencias

  • Alton KRENAK, Idées pour retarder la fin du monde, Dehors, 2020

  • Marcio SANTILLI, Subvertendo a gramática e outras crônicas socioambientais, Instituto Socioambiental, 2019

  • Davi KOPENAWA, Bruce ALBERT, La chute du ciel, Plon, Terre Humaine, 2010

  • Fany Pantaleoni RICARDO, Majoí Fávero GONGORA, Cercos e resistência : povos indígenas isolados na amazonia brasileira, éditions Instituto Socioambiental, 2019

  • Claudia ANDUJAR, Exposition La lutte Yanomami, Fondation Cartier, Paris, 2020

  • Luiz BOLOGNESI, Film « A ultima floresta » avec Davi Kopenawa

  • Cao HAMBERGER, Film “Xingu”, 2012